39. IV. В те дни правитель готов собрал войска и множеством воинских отрядов двинулся на войну с греческим властителем. Он отправил [ему] послание такого содержания: «Зачем нам со всем народом идти воевать и уничтожать наши войска <…> Пойдём на место боя, если я тебя одолею, греки покорятся мне, если же победишь меня ты, то наша жизнь будет принадлежать тебе, и мы покоримся тебе, и для обеих сторон наступит мир без крови и истребления».
<…>
44. Царь поведал князьям о послании царя готов. Тогда Лициний обратился к царю и сказал:
– Да не вострепещет сердце моего повелителя, ибо при твоем дворе есть муж, который может справиться с этим делом. Зовут его Трдатэсом, из царского рода Армянской страны.
<…>
45. Утром следующего дня [царь] приказал накинуть на Трдатиоса [царскую] порфиру. Его нарядили в императорские одежды, надели на него царские регалии, и никто ничего не знал о нём. Всем было объявлено, что это сам император. Под звуки труб он со всем войском стал стремительно приближаться, пока не предстал перед врагами. Оказавшись друг перед другом - [Трдат] в обличий императора и царь [готов] пришпорили коней и вступили [в бой]. И там облачённый в императора победил царя [готов] и, схватив его, привёл и поставил перед императором.
Источник: Памятники древнеармянской литературы, Агатангелос, История Армении, По критическому изданию 1909 г.
Библиотека «Вехи» (www.vehi.net/index.html)